SOMMAIRE N° 1
- Laurence Denooz et Nehmetallah Abi-Rached, Introduction
- Nehmetallah Abi-Rached, Le traducteur enchaîné
- Kawthar Ayed, La science-fiction arabe. une transgression littéraire pour une transgression politique
- Sylvie Chraïbi, Traduction et limites. Le cas de R. R. al-Ṭahṭāwī
- Laurence Denooz, Ḫātim ou la transgression des limites
- Salam Diab Duranton, La poésie arabe contemporaine entre continuité et rupture. L'exemple de la qaṣīda mudawwara
- Géhane Essawy, La chute de l'autre dans le mythe de Pygmalion. Pour une poétique du rêve
- Miloud Gharrafi, Le corps en immigration. Au-delà des limites
- Hanan Hashem, Limites et destruction identitaire du dandy chez Mohammad Teymour
- Nabil Hobeika, La Malédiction ou l'asphyxie, mode d'emploi
- Abdenbi Lachkar, Pratiques socio-discursives urbaines et ethnotypie lexicale. Catégorisation et représentations
- Bénédicte Letellier, Des univers infinis. Jusqu'où lire le roman arabe contemporain ?